Archive for July 2016

Amefurashi no Uta ~ Beautiful Rain - Maeda Rena lirik & terjemahan


#Insert Song from Soredemo Sekai Wa
#Beutiful Rain ~ Lyric & translation
#≧◔◡◔≦ Have fuun   (>‿◠)✌ 





Romaji :

Kyou umareta kanashimi ga
Sora e maiagaru
Sora wa mezame kaze wo yobi
Kono mune wa furueru

Anata wo mamoritai
Unmei ni sawaritai
Koboreta namida mune no kubomi wo
Yorokobi de mitashitai no

It's a tender rain
Anata no moto e kono uta ga
Todokimasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto
Singin in the rain
Ame no shizuku ga utsukushiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain

Kono keshiki ga itsu no hi ka
Kareteshimattemo
Sono hitomi ni aureru omoi
Sosogitsuzukeru

Kokoro wo tsunagetai
Itami ni fureteitai
Mezameta asa no nureta daichi ni
Tsubomi wa kitto saiteru

It's tender rain mimi wo
Sumashite yawarakaza na kuuki ni tokete
Shizukani shizukani maioriteyuku itsudatte
Soba ni iru yo
Singing in the rain
Watashi wa utau
Amaoto ni omoi wo nosete
Doko made mo tsuzuku toki no
Kanata ni
Mabushii ai ga aru no
Here come the tender rain

Donna unmei mo
Musubiau kokoro wa ubaenai
Donna kanashimi mo hohoende
Sora e to kaeru

Anata no moto e kono uta ga
Todokmasu you ni
Donna ni tooku ni hanareteitemo
Shinjiteru tsutawaru koto

Singing in the rain
Ame no shizuku ga utsukuhiku
Kagayaiteyuku
Kanashimi zenbu ga kieru sono toki
Sekai wa ugokidasu no
Please come the tender rain
Come! Tender rain

Terjemahan: 

Kesedihan yang terlahir
Membumbung jauh tinggi ke angkasa
Mata Langit terbuka memanggil angin
Membuat hatiku bergetar

Aku ingin melindungimu, aku ingin merasakan takdir kita
Air mata yang kau tumpahkan, lubang di hatimu
Aku ingin mengisinya dengan kebahagiaan

Hujan nan lembut
Semoga laguku ini bisa sampai padamu
Tak peduli seberapa jauh kita terpisah
Kupercaya lagu ini akan sampai padamu

Bernyanyi di tengah hujan
Tetesannya bersinar indah
Di saat semua kesedihan pudar
Dunia akan mulai berputar kembali
Kumohon datanglah hujan nan lembut

Jika suatu hari nanti 
pemandangan ini akan mulai melayu
Aku akan terus memenuhi manik matamu itu
dengan luapan perasaan

Aku ingin menyatukan hati kita
Aku ingin merasakan lukamu
di pagi hari saat kau terbangun
Kuncup bunga
Pasti akan bermekaran

Kuingin hati kita terjalin
Kuingin menyentuh lukamu
Di saat pagi hari, ketika kau terbangun
Kuncup bunga 
Pasti, akan  bermekaran

Hujan nan lembut 
Dengarkanlah dengan seksama
Dan membaur bersama udara yang lembut
Yang jatuh perlahan membasahi bumi
Selalu berada di sisimu

Bernyanyi di tengah hujan
Aku akan bernyanyi
Mengirimkan perasaanku pada tetesan hujan
Melintasi ruang dan waktu
Di sana ada cinta yang bersinar
Datanglah kemari hujan nan lembut

Takdir apapun yang menunggu.
Tak akan bisa merebut hati kita yang terjalin
Tak peduli sesedih apapun dirimu, tersenyumlah
Kita akan kembali ke langit

Hujan nan lembut
Semoga laguku ini bisa sampai padamu
Tak peduli seberapa jauh kita terpisah
Kupercaya lagu ini akan sampai padamu

Bernyanyi di tengah hujan
Tetesannya bersinar indah
Di saat semua kesedihan pudar
Dunia akan mulai berputar kembali
Kumohon datanglah hujan nan lembut
Datanglah! Hujan nan lembut






Arigato Gozaimasu....







PERINGATAN..!!!
Jika anda ingin copy paste artikel ini mohon bersertakan dari mana sumber tsb.saling berbagi itu menyenangkan ^^ sekian terima kasih...

- Copyright © 2014FnCreative - Ore no Imouto - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -